라이브 액션 작은 인어공주의 ‘Kiss The Girl’ 가사에는 미묘한 변화가 있습니다.

라이브 액션 작은 인어공주의 'Kiss The Girl' 가사에는 변화가 있습니다.

샤라라라. 디즈니 팬이라면, 실사판 인어공주에서 “Kiss The Girl” 가사의 아주 작은 변화에 주목했을지도 모릅니다.

2023년에 개봉 예정인 디즈니의 1989년 클래식 작품 ‘인어공주’의 실사판에는 호기심 많은 인어공주 에리얼 역으로 할레 베일리가 출연하며, 멜리사 맥카시, 악와피나, 다비드 디그스, 하비에르 바르뎀, 제이콥 트레블레이 등의 스타들이 빛을 발합니다.

베일리는 흑인 실사 디즈니 공주로서 대형 스크린에서 대표성을 가지는 것의 중요성에 대해 Variety에 이야기했습니다. “내 안의 작은 소녀와 나와 같은 소녀들이 보고 있는 것을 알아야 합니다. 그들이 특별하다는 것과 모든 면에서 공주가 될 자격이 있다는 것을 알아야 합니다.” 베일리는 말합니다. “그들이 그렇게 될 이유가 없습니다. 그런 안심은 저에게 필요한 것이었습니다.”

30년이 넘도록 사랑받는 노래의 가사가 작은 변화를 겪었습니다. “Kiss The Girl” 가사에 어떤 변화가 있었는지 궁금하실 것입니다.

‘Kiss The Girl’ 가사의 변화는 무엇인가요?

“Kiss The Girl” 가사의 변화는 무엇일까요? 오리지널 1989년 버전과 비교하여 디즈니의 ‘인어공주’ 노래 중에서도 ‘Kiss The Girl’에서는 특히 두 번째 절의 가사가 변경되었습니다:

“Yes, you want herLook at her, you know you doPossible she want you too, there is one way to ask herIt don’t take a word, not a single wordGo on and kiss the girl”

새로운 버전으로는:

“Yes, you want herLook at her, you know you doPossible she want you tooUse your words, boy, and ask herIf the time is right and the time is tonightGo on and kiss the girl”

이 장면에서, 에리얼은 악당 해의 여자 우르스라에게서 목소리를 되찾기 위해 진정한 사랑의 키스가 필요합니다. 목소리가 없는 상태에서는 그녀가 프린스 에릭을 구한 주인공이라는 사실을 밝힐 수 없습니다. 그녀의 바다 친구인 세바스찬(데이비드 디그스 역), 스커틀(악와피나 역)과 플라운더(제이콥 트레블레이 역)는 모두 에리얼과 에릭이 저

[Chorus: ALL, SCUTTLE, SEBASTIAN]샤라라라라라라, 오, 아이야소년은 너무 수줍아소녀에게 키스하지 않을 거야샤라라라라라라, 그게 슬프지 않아?그건 참 안타깝지그는 소녀를 놓칠 거야헤이, 빼고, 스커틀, 빼고!

[Verse 3: SEBASTIAN, FLOUNDER & SCUTTLE, ALL]이제 네 시간이야 (우)파란 호수에 떠있어 (우)소년, 빨리 해봐더 좋은 때는 없을 거야그녀는 말을 하지 않아그리고 그녀는 네가 키스할 때까지 말하지 않을 거야소녀에게 키스해 (키스해, 키스해)

[Chorus: ALL, SEBASTIAN, FLOUNDER & SCUTTLE, SCUTTLE]샤라라라라라라, 무서워하지 마라 (샤라라라라라라)기분은 이미 준비되었어 (샤라라라라라라)가서 소녀에게 키스해 (오오, 오오)샤라라라라라라, 이제 멈추지 마라 (샤라라라라라라)그걸 숨기려 하지 마라 (샤라)어떻게 소녀에게 키스하고 싶은 거야샤라라라라라라, 둥둥 떠다녀라 (샤라라라라라라)노래를 들어봐라 (샤라)노래가 말해, “소녀에게 키스해”샤라라라라라라, 음악이 흘러가네 (샤라)음악이 말하는 대로해야 해소녀에게 키스해야 해

[Outro: SEBASTIAN, ALL, FLOUNDER, SCUTTLE]소녀에게 키스해야만 해왜 소녀에게 키스하지 않을까빨리 가서소녀에게 키스해